7. 修饰失当,语意不通。
成语使用中和前后语境矛盾、重复导致错误。
例:最近到沿海地区,虽只是浮光掠影地看看,但那里的变化,却给我留下极深刻的印象。
(“浮光掠影”意为比喻观察不细致,学习不深入,印象不深刻。“浮光掠影”与“极深刻的印象”矛盾)
类似易错成语还有:
⑴ 在精心组织的同学会上和老同学不期而遇。(“不期而遇”意为没有约定而意外地相遇。与“精心组织”相矛盾)
⑵ 我对他很感激,便付之一笑。(“付之一笑”是不相信,并含有蔑视之意,与“感激”相矛盾)
⑶ 他对工作一向拈轻怕重,勇挑重担。(“拈轻怕重”意为只拿轻东西,怕挑重担子。前后语意矛盾)
⑷ 开始,人家送礼他都不收,时间长了,他就认为是小事一桩,犯不着太认真,也就不以为然了。
(“不以为然”意为不认为是对的,表示不同意。说话者要表达意为“不认为错”,可用“不以为非”)
⑸ 我们是十多年前的老同学,这次在武汉萍水相逢,彼此都格外兴奋。(“萍水相逢”指生疏人初次见面,用于老同学不当)
⑹ 我本来就对那里的情况不熟悉,你却硬要派我去,这不是差强人意吗?
(从语意趋势来看,末一分句要表达的是“强人所难”的意思,而“差强人意”的意思是“大体上还能够使人满意”,从而造成前后矛盾)
忍俊不禁地笑了、难言之隐的苦衷、一场南柯一梦、显得相形见绌、好像如芒在背、浑身被打得遍体鳞伤、目前的当务之急、当务之急的问题、接踵而至地闯进来、津津乐道地说、海内外闻名遐迩、责无旁贷的责任等。
发表评论 取消回复